Allasko (lashevchenko) wrote,
Allasko
lashevchenko

Categories:

Гугл транслейт - друг иностранца

Гугл транслейт, конечно же, наш лучший друг. Особенно если ты иностранец в чужой стране, языка которой толком не знаешь, а переписываться с разными местными конторами надо. Но, как говорится, на Гугл надейся, да сам не плошай. Иначе может получиться не совсем то, что имелось в виду.


Вот, нашла прекрасное на сайте нашего Бюргерамта, где можно задавать вопросы (Бюргерамт - контора от местной администрации, где можно прописаться-выписаться, заказать заграничный паспорт и т.д.):



Ну, вопрос F вы и сами можете прочитать (хотя должна заметить, что у его автора не только с немецким не очень, с русским тоже). Т.к. немецкие конторы не обязаны владеть иностранными языками, дальше идет гугл-перевод. К чести Гугла, перевод на высоте - перевел, всё как есть. Ровно то, что написано. Поэтому для немецкоязычного читателя остается совершенно непонятным, куда именно их послали. Немецкий - не русский, где это само собой подразумевается...

Что же касается вопроса А, мы его в оригинале прочитать не можем. А вот то, что выдал переводчик:

"Моя сестра возможна Я понимаю Shaw ситуацию (переведено Гуглом)
Я должен работать свидетельство о рождении моих новорожденных"


Еще примерно такая же ситуация, только это вопрос "местным экспертам":



Перевести название вопроса наиболее близко к оригиналу можно примерно так: "Мне нада однаквартира 5конмнат".

"Мой брат от фирмы зарегистрирован или Lsa, если Вы зарегистрирован Bdk (переведено Гугло)
dorsed (перевести это слово не представляется возможным, т.к. неизвестно, какой это язык - английский или норвежский) роль и важнейшая роль и просил Вас, ее встретить, но послал Вам предложение, но если Вы не зарегистрирован, Вы должны зарегистрировать VBI и зарегистрировать Это дает Ваш шанс лучше и Бог хочет через облегчить".

Остается только догадываться, что вообще имелось в виду.



Tags: о смешном, языки
Subscribe

Posts from This Journal “языки” Tag

  • Заколдованное слово

    Вот бывают такие заколдованные слова, которые рядовой интернет-юзер так просто с первого раза не осилит. И со второго тоже. Например (твиты…

  • О перлах новояза

    Новояз почти не давал возможности проследить за вредной мыслью дальше того пункта, что она вредна; дальше не было нужных слов. Дж. Оруэлл Новояз,…

  • Послушаем красивую песню на красивом языке?

    Думаю, красивую песню Высоцкого все узнали. А звучит она тут на языке Лидепла. Лидепла = Лингва де Планета Искусственный язык, конечно. Он…

promo lashevchenko august 18, 2016 11:00 2
Buy for 10 tokens
Начало Часть 2: Дома и улицы Когда я описывала Ютербог, получилось не столько про сам город, сколько про защитные башни и стены. Сейчас постараюсь исправить это упущение и показать сам город Ютербог, где люди живут. Ну, прямо скажем - живут они не в хрущевках: Вот это -…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 29 comments

Posts from This Journal “языки” Tag

  • Заколдованное слово

    Вот бывают такие заколдованные слова, которые рядовой интернет-юзер так просто с первого раза не осилит. И со второго тоже. Например (твиты…

  • О перлах новояза

    Новояз почти не давал возможности проследить за вредной мыслью дальше того пункта, что она вредна; дальше не было нужных слов. Дж. Оруэлл Новояз,…

  • Послушаем красивую песню на красивом языке?

    Думаю, красивую песню Высоцкого все узнали. А звучит она тут на языке Лидепла. Лидепла = Лингва де Планета Искусственный язык, конечно. Он…