Allasko (lashevchenko) wrote,
Allasko
lashevchenko

Categories:

Про феминизм и японскую поэзию за миллиард лет до конца света

Я люблю феминизм. Феминизм, на самом деле, - это не ношение розовых шапочек в форме вагины или борьба за использование слов типа "докторка" и "авторка", как некоторые думают. Феминизм - это про равноправие женщин и мужчин, не более. Но и не менее. Не понимаю женщин, которые с какой-то извращённой гордостью заявляют "Я не феминистка!" По-моему, феминизм - это единственнго возможный образ мыслей и действий для женщины с мозгами.

Ещё я люблю стихи, особенно Серебряный век.

Вчера был 140-летний юбилей японской поэтессы Серебряного века (да, в Японии тоже был Серебряный век!), феминистки (да, более ста лет назад уже существовал феминизм, даже в Японии), критика и мыслителя (хоть я и феминистка, но не вижу смысла в конструкциях типа "критикесса" и "мыслительница") Ёсано Акико. Вот она:




В своём эссе "Мужчины и женщины" она еще сто лет назад приводит аргументы в пользу равноправия и равных возможностей мужчин и женщи:

1. Литературное наследие авторов-женщин в период Хэйан доказывает, что женщины, как и мужчины, способны создавать нечто, достойное восхищения.
2. В эпоху машин физическая сила человека уже не важна.
3. Т.к. ведение домашнего хозяйства уже не требует столько времени, как в прежние века, то его можно рассматривать как один из аспектов жизни женщины, но не как важнейший.
4. Никто не может и не должен быть постоянно заперт в своём доме.

В наше время эти обоснования могут звучать наивно, но - 100 лет назад! но - Восток с его господством традиций, где идеи свободы всегда с трудом пробивали себе дорогу!

Ёсано Акико пыталась своими эссе и своими стихами побудить женщин к свободному мышлению, основали женский институт. Пропагандировала независимость, критиковала современное ей японское общество за предписываемую женщине подчинённую роль.

Она писала о двух "концепциях женщины". Прежде всего, это "традиционная женщина", которая может самореализоваться только в трёх областях: домашнее хозяйство, повседневная жизнь семьи и рождение детей, особенно мальчиков. Именно так воспитывали саму Ёсано Акико её родители (и в чём они явно потерпели поражение). Синоним "традиционной женщины" для неё - "безголовая женщина". Такой женщине она противопоставляет "новую женщину", "женщину нового времени".


Ну и, конечно, стихи. По форме - традиционные японские хокку и танка, по содержанию - гимн любви, в том числе - физической, что было, мягко говоря, нехарактерно для тогдашней Японии, только выбирающейся из Средневековья. Понятно, что она собрала массу критики за излишний, по мнению критиков, эротизм (ну, это они современных стихов не читали... не говоря уже о романах и фильмах...).

Обложка её первого сборника "Спутанные волосы":


(одно название чего стоит - распущенные волосы в средневековой поэзии были символом страсти). То же самое - на русском:


"Касанье шелковистой кожи,
Биенье горячей крови -
Знакомы ли тебе, беспечальному моралисту?"


Ещё на русском:



Честно говоря, я не так давно узнала о Ёсано Акико, и мало что читала из её произведений. Но это неважно, потому что предупреждение давно умершей поэтессы и феминистки я всё равно получила своевременно, ещё в ранней юности. Потому что ничто на Земле не роходит бесследно, рукописи не горят, и в ноосфере никакая информация не исчезает в никуда. Вот это предупреждение:


Сказали мне, что эта дорога
меня приведёт к океану смерти,
и я с полпути повернула вспять.
С тех пор все тянутся предо мною
кривые, глухие окольные тропы.

(Узнаёте?)



Tags: литература, о прекрасном, поэзия, феминизм
Subscribe

Posts from This Journal “литература” Tag

  • Идет бычок, качается...

    Вчера было 115 лет со дня рождения Агнии Барто. Ну, мы все тут родом известно откуда, поэтому мимо ее стихов пройти в принципе не могли, мы ж это…

  • Поэт Иван Приблудный

    – ...Вы, вероятно, поэт? - Он посмотрел на меня. – Поэт? Что вы, милостивый государь. Разве есть нынче поэты? Поэт сегодня –…

  • Про искусство рассуждать о книгах

    Обнаружила я тут учебное пособие... Пьер Байяр, "Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали". Из аннотации: "Автор…

promo lashevchenko august 18, 2016 11:00 2
Buy for 10 tokens
Начало Часть 2: Дома и улицы Когда я описывала Ютербог, получилось не столько про сам город, сколько про защитные башни и стены. Сейчас постараюсь исправить это упущение и показать сам город Ютербог, где люди живут. Ну, прямо скажем - живут они не в хрущевках: Вот это -…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 40 comments

Posts from This Journal “литература” Tag

  • Идет бычок, качается...

    Вчера было 115 лет со дня рождения Агнии Барто. Ну, мы все тут родом известно откуда, поэтому мимо ее стихов пройти в принципе не могли, мы ж это…

  • Поэт Иван Приблудный

    – ...Вы, вероятно, поэт? - Он посмотрел на меня. – Поэт? Что вы, милостивый государь. Разве есть нынче поэты? Поэт сегодня –…

  • Про искусство рассуждать о книгах

    Обнаружила я тут учебное пособие... Пьер Байяр, "Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали". Из аннотации: "Автор…